Cikaracak Ninggang Batu Laun-laun Jadi Legok Bagaimana pendapat tentang dongeng sunda ini
1. Cikaracak Ninggang Batu Laun-laun Jadi Legok Bagaimana pendapat tentang dongeng sunda ini
Jawaban:
Cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok.
Cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok.Maksud:
(1) Usaha yang dilakukan secara terus menerus, lama-kelamaan pasti akan membuahkan hasil.
(2) Halangan apa pun bisa diatasi dengan ketekunan dan kesabaran.
Penjelasan:
“Cikaracak ninggang batu laun-laun jadi legok”. Secara harfiah terjemahannya adalah Cikaracak (air yang menetes pelan-pelan dari atas) menimpa batu lama-lama menjadi berlubang atau cekung. Makna yang saya mengerti saat itu adalah dengan melakukannya secara terus menerus, biar sedikit-sedikit, maka akhirnya akan tercapai juga apa yang kita mau.
2. arti dari pribahasa sunda ini apa (cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok)
Peribahasa Sunda “Cikaracak ninggang batu, laun-laun jadi legok” artinya adalah seberat dan sebesar apa pun suatu pekerjaan, jika dikerjakan sedikit demi sedikit dan terus menerus, maka pekerjaan tersebut akhirnya akan selesai juga. Peribahasa tersebut sering digunakan untuk memberi semangat kepada orang yang sedang bekerja atau belajar.
Penjelasan di atas adalah merupakan arti konotasi atau kiasan dari peribahasa tersebut. Sedangkan jika peribahasa tersebut diterjemahkan per kata atau dilihat arti denotasinya, artinya adalah "air yang menetes dari tempat yang tinggi (seperti atap rumah atau gua) menimpa sebuah batu, lama-lama batu tersebut akan berlubang juga".
3. Cikaracak ninggang batu laun-laun jadi legokKalimah di luhur lamun ditulis dina aksara Sunda nyaéta...
Lamun kalimah "Cikaracak ninggang batu laun-laun jadi legok"ditulis dina aksara Sunda (jawabana aya saperti digambar)
PembahasanAksara Sunda adalah bentuk tulisan bahasa Sunda, bahasa daerah yang berasal dari Jawa Barat, dan merupakan salah satu aksara tradisional yang tercipta dalam perjalanan sejarah ortografi Sunda dari 5 abad yang lalu hingga sekarang.
Berdasarkan rangkaian aksara dalam tatar Sunda, ditemukan tujuh model aksara yang pernah digunakan, yaitu
Aksara Pallawa.Aksara Nagari.Aksara Sunda Kuna.Aksara Jawa (kuno).Aksara Arab (Pégon).Aksara Cacarakan (Jawa-Sunda).Aksara Latin.Berdasarkan ejaannya, aksara Sunda baku terdiri dari 32 huruf, yang meliputi 7 vokal dan 25 konsonan. Vokal dan konsonan dapat menempati posisi awal, tengah, dan akhir dalam sebuah kata.
Urutan abjad dalam aksara Sunda, berdasarkan huruf-huruf yang terkandung di dalam naskah dan prasasti, terdiri dari 18 huruf utama, adalah: ka ga nga ca ja nya ta da na pa ba ma ya ra la wa sa ha, ditambah tujuh vokal itu adalah: a, é, i, o, u, e, eu.
Dalam menyesuaikan dengan perkembangan bahasa digunakan saat ini, dan untuk mengatasi bahasa lain yang berada di luar dan mempengaruhi bahasa Sunda, aksara Sunda dilengkapi dengan tujuh huruf, sesuai dan fonem konsonan dalam bahasa Indonesia yaitu: fa, qa, va, xa, za, kha, dan sya. Jadi huruf konsonan aksara Sunda jadi 25 huruf.
Pelajari lebih lanjutMateri tentang sejarah aksara sunda https://brainly.co.id/tugas/39948218
Materi tentang macam-macam aksara sunda https://brainly.co.id/tugas/10361462
Materi tentang apa itu aksara sunda https://brainly.co.id/tugas/344153
Detail jawabanKelas : 6
Mapel: Bahasa Daerah
Bab: Aksara Sunda
Kode: -
#AyoBelajar
4. Naon Artina Cikaracak Ninggang Batu Laun Laun Jadi Legok
air yg menetes sedikit2 lama kelamaan bisa melubangi batu/ orang yg berwatak keras jika di nasehati terus menerus bisa menjadi lunak.
5. Apa yang dimaksud *cikaracak ninggang batu laun-laun jadi legok*
Jika rajin dan sabar, apapun halangannya tentu akan bisa di atasi.
Semoga membantu⛅
6. apa arti paribasa cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok
Arti dari peribahasa Sunda “cikaracak ninggang batulaun-laun jadi legok” adalah pekerjaan sesulit apapun jika dikerjakan secara terus menerus, meskipun hanya sedikit-sedikit, maka akhirnya pekerjaan yang sulit tersebut akan dapat diselesaikan juga. Dalam bahasa Sunda, peribahasa disebut paribasa dan merupakan bagian dari pakeman basa.
Arti harfiah atau arti denotatif dari peribahasa Sunda "cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok" adalah cikaracak, yaitu air dari atas yang menetes pelan-pelan, jika menimpa batu maka lama-lama batu tersebut menjadi berlubang atu akan terjadi lekukan.
Kategori Soal : Bahasa Sunda - Pakeman Basa
Kelas : - (SD)
Kata Kunci : Cikaracak ninggang batu, laun-laun jadi legok
7. Naon arti paribasa cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok ?
Jawaban:
Arti dari peribahasa Sunda “cikaracak ninggang batu laun-laun jadi legok” adalah pekerjaan sesulit apapun jika dikerjakan secara terus menerus, meskipun hanya sedikit-sedikit, maka akhirnya pekerjaan yang sulit tersebut akan dapat diselesaikan juga.
8. ringkesan carita Cikaracak Ninggang Batu Laun-laun Jadi Legok
Jawaban:
Aya santri pohara beletna. Nepi ka mindeng jadi pamoyokan santri-santri lianna. Mangtaun-taun masantrén, can ngalaman hatam Alqur’an sakali-kali acan. Boro-boro hatam Alqu’an, jampé solat ogé ukur baé bisa maca fatihah jeung surat parondok. Puguh deui nalar kitab atawa nyarita ku basa Arab mah, tinggaleun pisan. Tapi, ari ngaliwet mah pangpinterna. Kabéjakeun kaanggo ku Ajengan sagala.
Loba babaturanana nu geus baroga pasantrén sorangan. Atuh santri-santri anyar jul-jol, ngaganti nu geus taramat. Ari manéhna teu menyat-menyat. Tungtungna ngarasa éra sorangan. Éra ku sasama santri, éra ku Ajengan.
Tina geus teu kuat nahan kaéra, hiji poé manéhna nepungan Ajengan di bumina. Maksudna rék terus terang, niat balik ka lemburna. Barang tepung pok nyarita, “Ajengan abdi seja amitan, badé mulang ka lembur,” cenah.
“Mulang téh mulang kumaha, apan lain waktuna peré?” témbal Ajengan.
“Mulang teras, moal wangsul deui ka pasantrén. Da bongan geuning, mangtaun-taun masantrén, teu aya pisan kamajengan.”
Ajengan henteu buru-buru ngidinan. Malah teras ngawurukan, sangkan ulah babari pegat harepan. Unggal jelema kamampuhna teu sarua, cenah. Aya nu gancang bisa nangkep pangajaran, teu kurang-kurang anu butuh waktu rada lila, kakara manéhna ngarti.
“Ulah, manéh ulah mulang, mending balik deui ka pondok. Hég diajar leuwih rajin!” saurna deui.
Tapi manéhna keukeuh ménta diidinan mulang. Basana, ti batan miceunan waktu di pasantrén, mending sagawé-gawé di lembur. Diajar néangan pangupa jiwa.
Ku sabab niatna geus pageuh, ahirna Ajengan teu tiasa naon-naon.
“Rék iraha manéh mulang, apan ayeuna mah geus burit?”
“Badé énjing saatosna solat subuh,” cenah, teu poho ménta didungakeun.
Isukna, rebun-rebun pisan manéhna ninggalkeun pasantrén. Ti pasantrén ka lemburna téh, lilana kira-kira sapoé. Sajaba ti éta kudu ngaliwatan leuweung, ngurilingan pasir, sarta turun ngaraas walungan. Tengah poé kakara meunang satengahna. Hartina satengah poé deui, kakara nepi ka lemburna.
Lantaran ngarasa capé, Ki Santri eureun heula niat reureuh. Gék diuk handapeun tangkal kai. Kaayaan di sakuriling kacida tiieuseunana. Nu kadéngé téh ukur sora angin nebak tatangkalan, paselang jeung cluk-clakna cikaracak. Tapi, ku sabab capé, guher manéhna saré tibra pisan.
Hudang-hudang beuteungna ngarasa lapar. Rét ka luhur, panonpoé mimiti déngdék ngulon. Kop kana bekel bawana. Réngsé dahar tuluy beberesih, nginum sakalian wudu tina solokan leutik, teu jauh ti tempat manéhna reureuh. Bérés wudu solat lohor, luhureun batu lémpar.
Tah, waktu manéhna solat, sora cai nyakclak kadéngéna beuki jelas. Clak … clak … clak …, cenah, siga meunang ngatur. Méh baé solatna batal.
Tutas solat, panasaran hayang nyaho asalna sora. Sabada ditéangan, bréh … katénjo, cai tina sela-sela batu, ngarayap mapay aakaran, méméh ragrag ninggang batu lémpar.
Ieu geuning asal datangna sora téh, gerentesna. Ngan édas mani siga beunang ngatur. Sora ragragna ngalagu, sarta angger wirahmana. Persis sora tik-tekna jarum jam. Kalakuan cai ku manéhna terus diperhatikeun. Ti mimiti barijil tina sela-sela batu, tuluy mapay aakaran, nepi ka tingkareclak ragrag kana batu téa.
Ana diteges-teges, geuning batu anu kacakclakan cai téh, nepi ka legokna. Hég ku manéhna dipikiran, batu sakitu teuasna bisa legok ukur karagragan cikaracak. Pasti lain waktu sakeudeung-sakeudeung. Bisa jadi mangpuluh-puluh taun.
Heueuh, ari leukeun jeung sabar mah, cai nu ukur sakec-lak-sakeclak, bisa ngalegokan batu nu sakitu teuasna. Naha ari aing…, tungtungna inget kana kalakuan sorangan. Pédah diajar ngaji teu bisa-bisa, gancang ngarasa éléh. Nepi ka milih balik ka lembur, ti batan diajar leuwih soson-soson.
Harita kénéh manéhna ngagidig seja balik deui ka pasantrén. Jero haténa jangji rék leuwih rajin diajar. Cenah éta boga uteuk kacida beletna, rék nurutan laku cai. Teu bisa sataun, dua taun. Dua taun teu bisa kénéh, matak naon tilu taun. Sugan ari leukeun jeung sabar mah, laun-laun kataékan.
Kajurung ku sumanget rék diajar leuwih getol, leumpang-na satengah lumpat. Atuh méméh magrib téh geus datang deui ka pasantrén. Rasa éra duméh geus amitan balik deui, buru-buru disingkirkeun.
“Aéh, geuning ilaing?” Ajengan kagét nénjo santrina balik deui.
“Leres, abdi Ajengan,” cenah.
Méméh Ajengan naros papanjangan, leuwih ti heula manéhna ngadadarkeun lalakonna. Nyaéta manggihan cikaracak, ragrag nyakclakan ninggang batu, nepi ka éta batu jadi legok.
“Piraku abdi, manusa, kudu éléh ku cai,” cenah ka Ajengan.
Ku sabab diajarna leuwih enya-enya, sakitu taun ti harita, masantrénna teu burung tamat. Kabéjakeun éta santri belet téh nepi ka boga pasantrén gedé, sarta sohor ajengan luhung élmuna.
9. Naon harti paribasa " Cikaracak ninggang batu, laun - laun jadi legok " ?
Pekerjaan sesulit apapun jika dikerjakan secara terus menerus,meskipun hanya sedikit dikit maka akhirnya pekerjaan yg sulit tersebut akan dapat di selesaikan juga.
smga membntu
Jawaban:
artinya:Pekerjaan sesulit apapun jika dikerjakan secara terus menerus,meskipun hanya sedikit sedikit, maka akhirnya pekerjaan yg sulit tersebut akan dapat diselesaikan juga
Penjelasan:
maaf kalo salah yaaa
10. naon Hartina paribasa cikaracak ninggang batu laun laun jadi Legok
Jawaban:
pekerjaan sesulit apapun jika dikerjakan secara terus menerus, meskipun hanya sedikit-sedikit, maka akhirnya pekerjaan yang sulit tersebut akan dapat diselesaikan juga
Penjelasan:
11. naon Harti paribasa cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok
Jawaban:
Usaha yang dilakukan secara terus menerus, lama-kelamaan pasti akan membuahkan hasil.
12. Naon harti paribasa cikaracak ninggang batu ,laun-laun jadi legok
Jawaban:
Paribasa tersebut sacara kasaluruhan ngandung hartos yén kumaha héséna tantangan, upami éta dilakukeun teras-terasan, éta bakal ngahasilkeun hasil.
13. arti dari cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok dan contoh kalimatnya
kalau belajar dengan bersungguh-sungguh pasti hasilnya sempurna
contoh: si adi ari belajar teh lamun heunteu ngarti teh sok nanya ka bapana , da elmu mah lain ti guru wae.
14. apa arti cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok?
jika kita rajin berusaha maka sedikit demi sedikit pasti akan membuahkan hasil...
itu mungkin..semoga membantu
15. Naon harti paribasa cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok
Jawaban:
cikaracak ninggang batu laun² jadi legok
bahasa indonesaianya :
tetesan air menimpa batu lama lama menjadi berlubang
artinya :
mun keuyeung pasti pareng ( mun bener² pasti kahontal anu dicita citakeun )
upaya sedikit demi sedikit terus dilakukan lama kelamaan akan terwujud.
16. 5. Naon arti paribasa cikaracak ninggang batu, laun-laun jadi legok?
Jawaban: Upaya sedikit demi sedikit yang dilakukan terus menerus lama-lama akan membuahkan hasil.
Penjelasan:
Peribahasa "cikaracak ninggang batu laun-laun jadi legok"
(tetesan air menimpa batu lama-lama jadi berlubang) artinya adalah upaya sedikit demi sedikit yang dilakukan terus menerus lama-lama akan membuahkan hasil.
17. cikaracak ninggang batu laun laun jadi Legok Hartina
Hartina cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok nyaeta sakumaha hesena ku dileukeunan mah lila lila jadi bisa. Eta kalimah atawa kekecapan teh dina basa Sunda disebut paribasa. Paribasa nyaeta salah sahiji rupa tina pakeman basa. Kecap atawa kekecapan dina paribasa biasa ngagunakeun ragam basa loma. Tapi paribasa bisa dilarapkeun boh dina ragam basa loma boh dina ragam basa hormat / lemes.
PembahasanDina paribasa biasa digunakeun kecap atawa kekecapan anu miboga harti denotatif jeung harti konotatif. Harti denotatif nyaeta harti saujratna. Sedengkeun harti konotatif nyaeta harti injeuman. Hiji kecap atawa kekecapan dina paribasa bisa miboga harti denotatif jeung harti konotatif anu padeukeut atawa pajauh. Paribasa cikaracak ninggang batu laun laun jadi legok miboga harti denotatif jeung harti konotatif anu padeukeut.
Pelajari lebih lanjut Patalina pakeman basa jeung kahirupan sapopoe https://brainly.co.id/tugas/8175337 Contoh paribasa Sunda https://brainly.co.id/tugas/2370812 Bedana paribasa jeung babasan https://brainly.co.id/tugas/12436631__________
Detil JawabanKelas : XI
Mapel : Bahasa Sunda - Bahasan Pakeman Basa
Bab : 5
Kode : 11.13.5
Kata Kunci : Cikaracak ninggang batu
18. apa arti cikaracak ninggang batu laun-laun jadi legokplizz bantu ya
Jika rajin dan sabar, apapun halangannya tentu akan bisa di atasibatu yang keras jika terkena tetesan air terus menerus lama lama batu itu akan hancur (berbekas ke dalam) juga
maksudnya jika kita mau berusaha dan bekerja keras maka lama lama akan bisa juga
19. NaonArti peribahasa cikaracak ninggang Batu Laun-laun jadi legok?
اسلام عليكم ورØÙ…Ù‡ الله وبركاته
Paribasacikaracakninggangbarulaun-launjdlegok?
Misalnaayabatunuheraspisantpkucaiogebisalegok..lantaranbatuogebisalegokkusababkucaianungeclaksaetik²asalterus²an.
Jawaban:
Artinanyaeta;
Kuduusahaamehayahasilna
SEMOGAMEMBANTUDANBERMANFAAT
#No Google ✔
#No Copas ✔
#No Ngasal ✔
SEMANGATBELAJAR*
~ ✧༺TERIMAKASIH༻✧ ~
وسلام اليكم ورØÙ…Ø© الله وبركاته
20. naon arti baribasa cikaracak ninggang batu,laun laun jadi legok
Jawaban:
padamelan sahese-hese na bakal bisa lamun urang ngerjakeunna na teterusan.
Artinya adalah pekerjaan sesulit apapun jika dikerjakan secara terus-menerus, pada akhirnya akan berhasil.
Penjelasan:
semoga membantu
0 Komentar